Names
April 24th 2008 09:25
How to ask: なまえはなんですか (namae wa nan desuka) means ‘what is your name?’ ~はなんですか (wa nan desuka) is a form that means ‘what is~’ and can be appropriated to various purposes.
The best answer is なまえはNAMEです (namae wa NAME desu) where name is replaced with the name. E.g, なまえは スピン せんせ{ 56; です (namae wa supin sensei desu) The name is Dr Spin. If you want to specifically want to say MY name you need to add ‘ わたし の (watashi no) to the beginning of the sentence; わたし の なまえは[/html]スピン せんせ{ 56; [/html] Really Long Linkです[/LINK] (watashi no namae wa Supin Sensei desu); My name is Dr Spin.
• VARIATION:
A politer variation of this form is the term ともします (tomoshimasu) meaning ‘to be called’.
あなた はなにを ともします (Anata wa nani o tomoshimasu) – What are you called?
わたし は スピン せんせい ともします (watashi wa Supin sensei tomoshimasu); I am called Dr Spin.
On Kanji and names: Japanese names are written in Kanji. There is no real way to learn these names except for long dirty practice.
One hint is that names ending in Ko (Kanji; 子) are always girls names – Sachiko, Aiko, Mako etc.
For us Gaijin (foreigners), there does not tend to be any Kanji, unless you want to go out of your way to adopt one. Instead though we tend to make do with close sounding names written in Katakana.
A politer variation of this form is the term ともします (tomoshimasu) meaning ‘to be called’.
あなた はなにを ともします (Anata wa nani o tomoshimasu) – What are you called?
わたし は スピン せんせい ともします (watashi wa Supin sensei tomoshimasu); I am called Dr Spin.
On Kanji and names: Japanese names are written in Kanji. There is no real way to learn these names except for long dirty practice.
One hint is that names ending in Ko (Kanji; 子) are always girls names – Sachiko, Aiko, Mako etc.
For us Gaijin (foreigners), there does not tend to be any Kanji, unless you want to go out of your way to adopt one. Instead though we tend to make do with close sounding names written in Katakana.
| 45 |
| Vote |









